2009年12月16日 星期三

HY 366日


這首歌真是唱到我心坎裡去了!!!

苦哈哈哈哈哇哈哈哈哈啊哈哈哈哈

這就是人生啊!!!



HY  366日

作詞:Izumi Nakasone 作曲:Izumi Nakasone



それでもいい それでもいいと思える恋だった

戻れないと知ってても 繋がっていたくて

初めてこんな気持ちになった

たまにしか会う事 出来なくなって

口約束は当たり前

それでもいいから…



叶いもしないこの願い

あなたがまた私を好きになる

そんな儚い 私の願い

今日もあなたに会いたい



それでもいい それでもいいと思えた恋だった

いつしかあなたは会う事さえ拒んできて



一人になると考えてしまう

あの時 私 忘れたらよかったの?

でもこの涙が答えでしょう?

心に嘘はつけない



恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ

別れているのにあなたの事ばかり



恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて

思わなかったの 本気であなたを思って知った



恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ

別れているのにあなたの事ばかリ



あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人

もう二度と戻れなくても

今はただあなた…あなたの事だけで

あなたの事ばかり





HY  366日



那樣也好 曾經是那樣也好的愛

明知回不去那時 但仍希冀有你的消息

第一次有這樣的感覺

就算只是偶爾,也無法見面了

只有口頭約定也沒辦法

即使那樣也好



沒能實現的這個小願望

你還喜歡我的願望

就算是這樣沒有結果的願望

今天也還是只想見你一面



那樣也好 曾是想著那樣也好的愛

何時也抗拒起和你見面了



一個人的時候難免陷入思考

那時的我 忘了你是不是更好?

但是 現在流的淚就是答案吧

自己的心是無法說謊的



你的氣味、小動作、全部的一切 都像中毒似的牢牢刻在心上 令人害怕

很好笑吧? 邊說邊笑著

明明就已經分手了 卻還是只想著你



愛情會是這麼痛苦 這麼悲傷的事

從來沒想過 但我知道這是因為曾經深深的愛過你



你是我心中永遠忘不了的人 全心奉獻過的人

即使再也回不到過去

現在也還是... 只有你

只想著你



1 則留言:

  1. /pat

    在"哈哈哈"的前面還有個"苦"

    豈不正是苦哈哈

    版主回覆:(12/16/2009 04:56:42 PM)


    對呀,苦哈哈哈哈
    哇哈哈哈哈
    啊哈哈哈哈

    回覆刪除