2015年4月15日 星期三

チェリー-スピッツ





チェリー / スピッツ
詞曲:草野 正宗

君を忘れない 曲がりくねった道を行く
忘不了你 走在蜿蜒曲折的路上
産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂
剛剛誕生的太陽 與渡過夢境的黃色沙粒
二度と戻れない くすぐり合って転げた日
再也回不去 逗你發笑抱著彼此打滾的日子

きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
一定是超乎想像般 喧鬧的未來正等待著我

“愛してる”の響きだけで 強くなれる気がしたよ
光是「我愛你」的心聲 就足以讓我感到堅強啊
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
將小小的欣喜像是要壓壞它般緊緊抱住

こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた
滿溢般的思緒 用骯髒的手寫下
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
「即使不是立刻 也想要丟掉這張信紙」雖然嘴巴上這麼說
少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて
只是有一點睏罷了 用冰涼的水潑醒
今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく
如今 像是被催促般 被迫飛奔般 跑過頭了

“愛してる”の響きだけで 強くなれる気がしたよ
光是「我愛你」的心聲 就足以讓我感到堅強啊
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
希望總有一天會與你在這個地方再度相遇

どんなに歩いても たどりつけない 心の雪でぬれた頬
即使怎麼走 終究還是到不了 被心中的雪濡濕的臉頰
悪魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに変えて Uh…
偽裝成惡魔 把分裂的歌曲變成在春風中飛舞的花瓣

君を忘れない 曲がりくねった道を行く
忘不了你 走在蜿蜒曲折的路上
きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
一定是超乎想像般 喧鬧的未來正等待著我

“愛してる”の響きだけで 強くなれる気がしたよ
光是「我愛你」的心聲 就足以讓我感到堅強啊
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
將小小的欣喜像是要壓壞它般緊緊抱住
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
覺得投機也好認真也好 都能活下去啊
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
希望總有一天會與你在這個地方再度相遇

沒有留言:

張貼留言